بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

23 ذو الحجة 1445ھ 30 جون 2024 ء

دارالافتاء

 

نہتے شخص کا اپنی جان و مال کی حفاظت میں قتل ہوجانے کا حکم


سوال

"عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَرَأَيْتَ إِنْ جَاءَ رَجُلٌ يُرِيدُ أَخْذَ مَالِي ؟ قَالَ : فَلَا تُعْطِهِ مَالَكَ . قَالَ : أَرَأَيْتَ إِنْ قَاتَلَنِي ؟ قَالَ : قَاتِلْهُ ؟ قَالَ : أَرَأَيْتَ إِنْ قَتَلَنِي ؟ قَالَ : فَأَنْتَ شَهِيدٌ . قَالَ: أَرَأَيْتَ إِنْ قَتَلْتُهُ ؟ قَالَ هُوَ فِي النَّارِ."

اس حدیث کے پیشِ نظر سوال یہ ہے کہ   اگر کوئی ڈاکو ہم سے ہمارا مال چھیننے آتا ہے اور اس کے پاس اسلحہ بھی ہے تو کیا ہم نہتے ہوتے ہوئے بھی اس کا مقابلہ کریں یا اپنا مال اس کو دے دیں اور اگر نہتے ہونے کی صورت میں مقابلہ کیا اور صاحب مال مارا گیا تو کیا وہ شہید کہلائے گا یا نہیں؟

جواب

 اگر کسی نہتے شخص کو ڈاکو  اس طرح گھیر لیں کہ مال نہ دینے کی صورت میں جان سے مار دینے کا اندیشہ ہو،    ایسی صورت میں اگر وہ شخص مال نہ دےاور مزاحمت کرے  ،  تو ایسا کرنا اس کے لیے اگرچہ جائز  ہے، اگر وہ اس مزاحمت میں مارا گیا  تو وہ شہید ہوگا، تاہم مال دے کر جان بچانا بہتر ہے۔

حدیث میں ہے:

"عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما، قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: «من قتل دون ماله فهو شهيد»."

(صحیح البخاری، ج:2، ص:877، ط: دار ابن كثير)

ترجمہ:" عبد اللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا: جو آدمی اپنے مال کی حفاظت کرتے ہوئے قتل کیا جائے وہ شہید ہے۔"

عمدۃ القاری میں ہے:

 "وقال النووي: وفي المدافعة عن النفس بالقتل خلاف في مذهبنا ومذهب غيرنا، والمدافعة عن المال جائزة غير واجبة. وفيه: أن القاصد إذا قتل لا دية له ولا قصاص. وفيه: أن الدافع إذا قتل يكون شهيدا. وقال الترمذي: وقد رخص بعض أهل العلم للرجل أن يقاتل عن نفسه وماله. وقال ابن المبارك: يقاتل ولو درهمين. وقال المهلب: وكذلك في كل من قاتل على ما يحل له القتال عليه من أهل أو دين فهو كمن قاتل دون نفسه وماله، فلا دية عليه ولا تبعة، ومن أخذ في ذلك بالرخصة وأسلم المال والأهل والنفس فأمره إلى الله تعالى، والله يعذره ويأجره، ومن أخذ في ذلك بالشدة وقتل كانت له الشهادة. وقال ابن المنذر: وروينا عن جماعة من أهل العلم أنهم رأوا قتال اللصوص ودفعهم عن أنفسهم أموالهم، وقد أخذ ابن عمر لصا في داره، فأصلت عليه السيف، قال سالم: فلولا أنا لضربه به، وقال النخعي: إذا خفت أن يبدأك اللص فابدأه. وقال الحسن: إذا طرق اللص بالسلاح فاقتله، وسئل مالك عن القوم يكونون في السفر فتلقاهم اللصوص؟ قال: يقاتلونهم ولو على دانق. وقال عبد الملك: إن قدر أن يمتنع من اللصوص فلا يعطهم شيئا. وقال أحمد: إذا كان اللص مقبلا، وأما موليا فلا. وعن إسحاق مثله. وقال أبو حنيفة في رجل دخل على رجل ليلا للسرقة ثم خرج بالسرقة من الدار، فاتبعه الرجل فقتله: لا شيء عليه. وقال الشافعي: من أريد ماله في مصر أو في صحراء، أو أريد حريمه، فالاختيار له أن يكلمه أو يستغيث، فإن منع أو امتنع لم يكن له قتاله، فإن أبى أن يمتنع من قتله من أراد قتله، فله أن يدفعه عن نفسه وعن ماله، وليس له عمد قتله، فإذا لم يمتنع فقاتله فقتله لا عقل فيه ولا قود ولا كفارة."

(كتاب المظالم و الغصب، باب من قاتل دون ماله، ج:13، ص:35، ط: دار احياء التراث العربي)

مرقاۃ المفاتیح میں ہے:

"(وعن أبي هريرة قال: جاء رجل فقال: يا رسول الله أرأيت) : أي: أخبرني (إن جاء رجل يريد أخذ مالي؟) : أي: غصبا (قال: فلا تعطه مالك) ...يعني: إن جاء رجل بهذه الصفة فأعطه أم لا؟ قال: فلا تعطه،  يعني إن كان كما وصفته وعلى هذا قوله: (قال: أرأيت إن قاتلني: قال: قاتله) . قال: أرأيت إن قتلني؟ قال: فأنت شهيد) : وأما ما جاء بلا فاء من قوله: (قال: أرأيت إن قتلته؟ . قال: هو في النار)... اهـ. ومعنى هو في النار أنه لا شيء عليك، وفيه أن دفع القاتل وهلكه في الدفع مباح."

(كتاب الديات، باب مالا يضمن من الجنايات، ج:6، ص:2298، ط: دار الفكر)

فقط واللہ اعلم


فتوی نمبر : 144509102132

دارالافتاء : جامعہ علوم اسلامیہ علامہ محمد یوسف بنوری ٹاؤن



تلاش

سوال پوچھیں

اگر آپ کا مطلوبہ سوال موجود نہیں تو اپنا سوال پوچھنے کے لیے نیچے کلک کریں، سوال بھیجنے کے بعد جواب کا انتظار کریں۔ سوالات کی کثرت کی وجہ سے کبھی جواب دینے میں پندرہ بیس دن کا وقت بھی لگ جاتا ہے۔

سوال پوچھیں